To all overseas students:
根据上级通知,为保障同学们的身体健康和生命安全,在学校尚未发布开学日期通知时,所有学生一律不得提前返校。具体开学时间我们会提前告知。请同学们时刻关注学校及海外教育学院发布的有关开学及疫情防控等相关通知。
According to the latest notice from the superior department, for the health and safety of all international students, those who are currently not in China or staying outside campus are not allowed to come back to school until further specific notification. Please note that the office will inform you about the new resumption date of university in advance. We hereby request all students to pay attention to the notice about the new resumption date and the prevention and control measures of the epidemic issued by the university and the Overseas Education School.
对于目前在境外的学生,如有学生已经购买来华机票,请尽快联系订票机构退票。对目前境内滞留在异地的学生,在接到开学通知前不得返校,并且必须服从当地政府疫情防控管理。如果你目前住在校内,请务必遵守疫情期间校内住宿的各项规章制度。
Student who purchased returning tickets in advance please contact the airlines or travelling agencies for cancellation as soon as possible.Furthermore, you are required not to buy return tickets back to China until further notification of the new resumption date is issued. Similarly, students who are currently staying in other cities within China are not allowed to return to school until they receive notification of the new resumption date. Students are thus required to obey the local government's prevention and control measures of the epidemic. Those that are currently living on campus, you are required to follow the rules and regulations for on-campus accommodation during this special time.
另外,根据学校疫情工作的相关要求,校内各单位须每天报告相关信息,请各位学生配合并及时报告相关情况。如有特殊情况,请及时与我院联系。
Finally yet importantly, it is mandatory for all school departments to report on student matters daily as per the school's epidemic requirements. Therefore, we request all student to submit required daily information on time and further advice students to contact OES anytime in case of emergency.
Thank you for your usual cooperation. Should you have any inquiries, please do not hesitate to contact our office.
海外教育学院
Overseas Education School
2020年3月6日
March 6th. 2020